黄色在线观看视频网站_精彩国产熟睡乱子伦午夜片_国产成在线观看免费视频成本人_日韩中文字幕电影在线观看_日韩人妻少妇一区二区三区_久久精品国产亚洲AV无码偷窥_漂亮人妻沦陷精油按摩_美女视频黄8频a免费观看在线 _久久久久久久97_国产精品成人黄色

華僑城·西安國際文化中心 | EID Architecture
閱讀:23465 2018-07-24


EID Architecture近期在西安國際文化中心的國際設(shè)計競賽中獲得第一名,成為該大型城市綜合體項目的建筑設(shè)計方。隨著華僑城成功奪標長安中軸核心地塊,華僑城集團西北戰(zhàn)略市場的首個品牌展廳——“華·空間”也正式啟幕亮相,助推西安國際文化中心項目正式啟動。

EID Architecture has been selected as the winner to design the OCT Xi’an International Culture Centre (XICC) in Xi’an, China after being awarded the first prize in an invited international design competition.

With successfully won Chang’an central axis core block, Hua Space also officially launched, which is the first showroom in the northwest strategic market of OCT Group in China as well as it contributes to the threshold of the project of Xi 'an International Cultural Center.


OXIC01.jpg

位于長安中軸核心地塊的西安國際文化中心 ?EID Arch

International culture center located at the core axis block of Xi’an


西安國際文化中心,地處西安商業(yè)核心小寨商圈,作為華僑城亮相西北市場的首座地標級商務(wù)綜合體項目,為西安量身打造集購物中心、甲級寫字樓、酒店于一體的全業(yè)態(tài)復(fù)合型綜合體。項目占地20,611.56平方米,建筑總面積約40萬平方米。

Located alongside a major thoroughfare within the center of Xi’an and walking distance of the historical ancient city walls, the project is tailor-made for Xi’an city to build a comprehensive complex integrating shopping mall, grade-A office and boutique hotel as the first landmark in the northwest of China. It covers an area of 20,611.56 sq m with a total construction area of about 400,000 sq m.


01.jpg

區(qū)位分析 ?EID Arch

Site Analysis


項目位于西安市中心南中軸長安路東側(cè),步行可達古城墻,包含了一棟318米高兼具精品酒店與辦公功能的大樓、一棟176米高的服務(wù)式公寓大樓,一座12層高包括零售及文化娛樂功能的復(fù)合型商業(yè)綜合體。設(shè)計以“文化”、“文創(chuàng)”概念為核心,將建筑與城市公園、公共藝術(shù)有機的融合。功能規(guī)劃過程中通過策略性地組織水平與豎向兩個維度的空間單元,低層體量與周邊環(huán)境互相滲透,以期創(chuàng)造出一個充滿活力的城市中心。

Located alongside a major thoroughfare within the center of Xi’an and walking distance of the historical ancient city walls, this project comprises a 318 meter tall tower, consisting of office areas and a boutique hotel, a 176 meter tall service apartment tower, and a twelve floor podium containing extensive retail and entertainment areas. The design integrates architecture, urban park and public art with taking consideration cultural innovation into the core concept. These program components are carefully and strategically organized in both vertical and horizontal dimensions, creating a vibrant urban center which is permeable and porous at the base. 


OXIC04.jpg

多維立體綠色體驗式購物中心 ?EID Arch

Multi-dimensional immersive shopping center


 “西安國際文化中心的設(shè)計是對垂直城市的新探索,為亞洲高密度城市綜合體提供了新的解決思路。作為當?shù)匚ㄒ灰蛔鶑?fù)合零售、博物館、劇院、辦公、公寓、文化中心和酒店等多種功能的綜合體,西安國際文化中心力圖創(chuàng)造一個都市綠洲來回應(yīng)西安這座城市的脈絡(luò)與文化?!?/span>

——EID建筑事務(wù)所首席建筑師 Ping Jiang(姜平),AIA 

“The design for XICC is intended as an exploration of vertical urbanism and offers a new solution for high density urban mixed-use in Asia. With its vibrant and unique mix of program combining retail, office, residential, museum, theater, hotel and entertainment venues, XICC creates an urban oasis both sensitive and culturally significant to the city of Xi’an.” says Ping Jiang, AIA, Design Principal of EID Architecture.




OXIC06.jpg

OXIC05.jpg

318米超高層建筑重塑西安城市天際線 ?EID Arch

High-rise shopping center reshapes the skyline of Xi’an


消融之塔

作為被定位為未來西安最具文化代表性的地標綜合體,項目規(guī)劃既滿足了空間有機組織,也創(chuàng)造了新的消費體驗,為演繹現(xiàn)代城市生活新方式,及未來城市高密度綜合體的設(shè)計探索提供平臺。設(shè)計對基地的文化背景、歷史文脈、空間規(guī)劃等方面作出回應(yīng),靈感來自于歷史悠久的西安古城的矩形網(wǎng)格體系,并與占據(jù)中心城區(qū)核心位置制高點的古城墻有關(guān),而古城墻目前已成為西安城市特色和生活方式的重要公共空間。這些靈感交織碰撞出一個緊湊而平衡的巨大體量,從空間上表現(xiàn)為一系列純粹的三維幾何體塊的集合,以及下部體量進一步被重疊、消解與分裂的解構(gòu)。

Dissolving Tower

Conceived as an iconic and culturally representative landmark, the design offers a platform for a new dimension in urban living and the future of high density mixed-use projects through the integration of the desired program both spatially and experientially. Culturally, contextually and programmatically responsive, the design draws inspiration from both the historical gridded pattern of the imperial city with its overlapping pure rectangular geometries and the ancient city walls in terms of their spatial relationship with the city, in particular their connection to nature and the opportunity to occupy these high vantage points as public space. These inspirations fuse together to create a design that is intended as a balanced cohesive massing and expressed as a series of pure three dimensional geometric volumes and spaces that overlap and dissolve and fragment at the lower portion.


06.jpg

生成邏輯 ?EID Arch

Logic of Generation

03.png

 OXIC03.jpg


項目最終設(shè)計成果不僅塑造了獨特的具有標志性的立面外觀,同時充分回應(yīng)了基地所在的地域性歷史文脈。疊置的體量使得視覺與空間得以多層次地相互滲透與連接,在與環(huán)境相融合的過程中創(chuàng)造出低調(diào)的活躍空間。底部沿主干道退臺式處理積極消解了巨構(gòu)物對周圍環(huán)境產(chǎn)生的壓迫感,創(chuàng)造了更加可達的人性化尺度與親密空間,矗立于長安中軸上高聳的垂直建構(gòu)顯得冷靜而頗具紀念性。作為西安最高商業(yè)綜合體,華僑城西安國際文化中心充分回應(yīng)了城市的文化肌理與歷史脈絡(luò),毋庸置疑,它將成為“十三朝古都”西安的新地標。

The outcome is a design that is both contextual and iconic, contextually integrated whilst unique in appearance. A design that allows for a visual and spatial porosity and connectivity at multiple levels creates a place of understated monumentality within a contextually harmonious architecture. It dissolves the overall mass of the lower portion into the surrounding context to create a more humanistic approachable scale, intimate at lower levels whilst creating an engaging and impressive calm and composed monumentality for the project as a whole. A design that is responsive to the city's cultural and historical fabric offers a new landmark for Xi’an.


02.jpg04.jpg

城市密度研究模型 ?EID Arch

Research model of urban density


都市綠洲

其中設(shè)計的重要亮點是綜合體西側(cè)的室外主題文化商業(yè)街,其與地平層的景觀公園相連,拾級而上到達位于第六層的露天廣場,逐層抬高的步行街道與內(nèi)部購物空間連通交錯,既為體驗者營造出充滿戲劇性的路徑動線,也為城市空間提供了極富吸引力的街道界面。設(shè)計的靈感取自公眾可登上西安古城墻漫步賞景的休閑方式,從側(cè)面反映出這座城市的個性,以及其對人們生活方式的影響。依步行動線布置的文化展覽與娛樂功能形成了獨特的公共藝術(shù)空間,與城市公園、室外露臺體系結(jié)合,進一步加強了設(shè)計的整體性與復(fù)雜性。

Urban Oasis

An important and unique feature within the design is the inclusion and integration of an external themed cultural retail street that connected to the park at ground level, rises through the development, culminating at a piazza event space at level 6. This rising terrace street offers a multi-level connectivity and porosity to the retail shopping mall within and an engaging opportunity and interface for external areas and variety along its route and takes inspiration from the ancient historical walls of the city which allow for the access and enjoyment of public space along the top of these walls and is reminiscent of this particular aspect of Xi’an character and lifestyle. Art work and entertainment features are located along the route to create an event specific environment along with landscape and garden terraces integrated with the ascending terraces connecting the natural landscape of the route with the natural environment of the park to further enhance an overall design integrity and complexity.


OXIC08.JPG

華僑城·文化藝術(shù)中心 ?EID Arch

OCT Xi’an culture art center


總體而言,項目的景觀設(shè)計被整合為垂直社區(qū)的一部分——這一“綠色階梯”自零售商業(yè)區(qū)而始,止于高處的天空露臺與屋頂花園,由此形成的綠色視覺“走廊”對項目構(gòu)想的“綠色微型城市”概念具有關(guān)鍵意義。

Overall in the design landscape is integrated as an integral part of the vertical community intent with green terraces initiated at the retail podium areas and reaching into the higher parts of the project with the inclusion of sky terraces and roof garden areas. These landscape areas offer a green visual spatial connectivity across the project providing cohesiveness to the overall intent of creating a green micro urbanism as part of the projects core parameters.


OXIC09.jpg

西安瑰麗酒店入口 ?EID Arch

The entrance of Xi’an Rosewood Hotel


西安國際文化中心根植歷史引領(lǐng)發(fā)展,秉持追求高品質(zhì)空間體驗、富有理性而充滿韻律的美感設(shè)計、合理的功能規(guī)劃,以及強調(diào)自然滲透的可持續(xù)性探索的設(shè)計目標,極大地表現(xiàn)出對當?shù)爻鞘协h(huán)境的尊重,以及多維空間有機建構(gòu)的重視。這一“地標級”全業(yè)態(tài)復(fù)合型綜合體將以謙遜的姿態(tài)為這座既現(xiàn)代、自信又有著古老歷史的城市帶來嶄新的都市生活方式,成為整座城市的新焦點,以及人們生活、工作、休閑的首選地。

Grounded in the city's history and leading the way to its future, the project offers a spatial quality, a formal composed beauty, programmatic opportunity and a natural porosity and permeability from holistic perspective within a high density development. Combining a modernity and contextual humility attributable to Xi’an, XICC is poised to become a signature landmark for the city, and a prime destination to live, work and visit.


OXIC07.jpg


該項目于2018年3月26日正式破土動工。曾榮膺2018年度亞太地產(chǎn)大獎中國區(qū)綜合體建筑類獎項,新晉入圍英國2018 Architectural Review未來項目獎,2018 意大利 The Plan Award 未來綜合用途建筑設(shè)計獎最終提名獎及2017 MIPIM ASIA最佳中國未來超大型項目設(shè)計獎。

On March 26th, 2018, the OCT XI'AN International Center, designed by EID Architecture, broke ground officially. The project has won the award of 2018 APPA mixed-use Architecture China, Shortlist for the future project award of 2018 Architectural Review in the UK, Finalist of 2018 The Plan Award future office & business category, 2017 MIPIM ASIA's best future mega project design award in China.


05.jpg

總平面 ?EID Arch

Masterplan


OXIC10.jpg

剖透視 ?EID Arch

Perspective section



項目地點: 中國西安

業(yè)主: 華僑城集團

竣工時間:2022年

總建筑面積:404,950平方米

建筑類型:綜合體,商業(yè)/辦公/文化/酒店/公寓

建筑設(shè)計:EID建筑事務(wù)所

建筑設(shè)計團隊:

姜平, AIA, 主持建筑師

Michael Moran、陸生云、林曉海、石韋特、施慶松、汪慧、程玉海、夏純?nèi)?、鄭語詩、王文佳、孫榮翔、周睿、徐威、方冠婷、鄭通、黃吉、陸心一、龔昀、湯丹、嚴聰

顧問團隊:

結(jié)構(gòu)工程顧問:ARUP

機電/交通工程顧問:WSP

景觀設(shè)計顧問:太璞建筑環(huán)境咨詢


Location: Xi'an, China

Client: OCT Group (Overseas Chinese Town Holdings Company)

Completion Date: 2022

Built Area: 404,950 Sq m

Type: Mixed-Use, Commercial / Office / Culture / Hospitality / Residential

Architect: EID Architecture

Design Principal: Ping Jiang, AIA

Design team: Michael Moran, Sean Lu, Xiaohai Lin, Weite Shi, Hui Wang, Yuhai Cheng, Chunru Xia, Shiyu Zheng, Wenjia Wang, Rongxiang Sun, Rui Zhou, Wei Xu, Tina Fang, Tong Zheng, Ji Huang, Xinyi Lu, Yun Gong, Dan Tang, Cong Yan.

Consultants:

Structural Consultant: ARUP

M&E / Transport Consultant: WSP

Landscape Architect: Topo Design Group


ARCHINA 所有平臺上發(fā)布的項目、招聘、資訊等內(nèi)容,部分由第三方提供或系統(tǒng)自動收錄。資料版權(quán)屬于第三方,若信息不實或涉及版權(quán)問題,需要版權(quán)方和第三方溝通,ARCHINA 將配合對接,并在確認無誤后刪除涉及版權(quán)問題的信息,相應(yīng)的法律責任均由資料提供方承擔。


評論


請 [登錄] 后評論

關(guān)于項目